*Rina*-z
Глава 1.
Сказка - ложь, да в ней намек.


Солнце медленно, но верно начало освещать землю. Однако несмотря на то что красный диск показался над горизонтом, город по-прежнему спал. И вот уже видна половина пылающего диска, от которого побежали во все стороны бесконечное число маленьких золотых лучей. Вот уже освящена площадь Гриммо, лучи, пробежав по дому номер одиннадцать, на миг солнечный диск скрыли облака, и вот уже фасад дома двенадцать полностью освящен.



Вальбурга Блэк сидела в дорогом кожаном кресле и листала очередную книгу по воздействию на сознание мага, в которой мог встретиться случай частичной потери памяти из-за разочарования или из-за сильного эмоционального расстройства. Женщина просмотрела уже двадцать, если не тридцать подобных книг, но так ничего и не смогла найти хотя бы отдаленно похожее на то, что случилось с Амелией и Дарином.

Закрыв последнюю книгу по этой теме, Вальбурга, все еще сидя в удобном кресле, посмотрела в окно.

На улице начало вставать солнце, что означало начало нового дня и продолжения попытки разобраться в сложившейся ситуации. Если говорить честно, то женщина уже и не надеялась найти хотя бы одну зацепку. Она провела уже три дня и три ночи без сна, перелистывая страницу за страницей очередной книги. И с каждой книгой её надежда хоть что-нибудь найти постепенно таяла, как снег, угасала, как огонь, которому не хватало кислорода.

***

Шестилетний мальчик лежал на своей кровати и смотрел в потолок. Ему было скучно, а взрослые наверняка еще спят. Судя по тому, что солнце только-только показалось над горизонтом, на улице часов пять, не больше. Ярко-синие глаза Сириуса блуждали по потолку большой детской спальни. Не найдя ничего интересного, взгляд ребенка скользнул по стенам, обитым зеленым шелком, по шкафу из темного дерева, по двери, из-за которой пробивался бледный свет от люстры, расположенной в коридоре. «Спать я не хочу. А раз горит свет, то кто-то проснулся»,– подумал мальчик.

Сириус Блэк, наследник рода и сын Ориона Блэка, резким движением откинул одеяло и сел на кровати, свесив босые ноги. Решив, что будет лучше, если он наденет шорты и футболку вместо домашней мантии, мальчик подошел к большому деревянному шкафу.

Шкаф был сделан из темного дерева и состоял из трех отделений. В первом отделении висели мантии, как парадные, так и те, которые можно было носить каждый день. Также в этом отделении висели парадные костюмы, в которые так любила одевать своего сына Вальбурга. Во втором же отделении были аккуратно сложены шорты, спортивные брюки, футболки, майки, несколько полок занимали только пижамы для юного Лорда Сириуса. А в третьем отделении была выставлена вся обувь. Стоит отметить, что маггловской обуви там не было. Если Лорд Блэк и закрыл свои глаза на то, что его сыну нравится магловская одежда, но Орион Блэк не мог позволить своему наследнику ходить в обуви, купленной у магглов.

Быстро напялив на себя темно-зеленые шорты и синюю футболку, наследник рода Блэк открыл дверь своей комнаты и тенью проскользнул в полутемный коридор.

***

Коридор был оформлен в серо-зеленой гамме. На полу лежал темно-коричневый паркет, а стены были зашиты шелком. В коридор из-под двери библиотеки, которая была расположена на втором этаже, пробивался бледный свет. Конечно, в большей степени он освещал лестницу, но все-таки маленький пучок света пробивался в глубь коридора в надежде встретить там что-нибудь более интересное, чем спящие на стенах портреты.

Шаг... Шаг... Тихие шаги босых маленьких ног раздавались в глубине коридора. Через некоторое время звук шагов стих. В коридоре сверкнул любопытный взгляд ярко-синих глаз. Осторожные как бы крадущиеся шаги были вновь слышны. Вот на лестнице показался мальчик лет пяти. Его взгляд медленно обвел стены, портреты, ступеньки лестницы и остановился на двери в библиотеку. Мальчик нередко бывал в библиотеке. Друзей у него не было. Да, были знакомые мальчики и девочки его возраста, но не друзья. «Интересно... кому понадобилась читать книжки в это время?». Сириус быстро спустился с четвертого этажа и буквально влетел в библиотеку.
- Мама?!

***

Вальбурга долго смотрела в окно. С самого начала поиска у нее возрастало странное чувство. Было такое ощущение как будто, она играет в кошки-мышки. В её голове то и дело проскальзывала мысль, что ответ находится у нее под носом. Стоит только протянуть руку, и она его получит, отгадает свою загадку. Но вот уже четвертый день начался, а она не только не приблизилась к разгадке, но и отдаляется от нее на дальнее расстояние. «Как же я ненавижу это ощущение!!»- негодовала про себя Вальбурга. - «Ну не могла же магия взрослого волшебника....»
- Мама?!- раздался в библиотеке звонкий детский голос.
- Сириус, ты знаешь, сколько сейчас времени?- воскликнула, отошедшая от испуга, женщина.- Почему ты не в постели, сын?
Сириус вжал голову и пробормотал что-то отдаленно напоминающее извинение.
- Иди спать. Сейчас очень рано. Потом мы поговорим с тобой о твоем поведении.
- Мама...я...проснулся и..и...увидел свет в коридоре...не хочу-у-у спа-ать...решил посмотре-е-еть...
И на глазах своей изумленной матери Сириус упал на колени. Слезы застелили его глаза, медленно скатывались по детскому личику и капали на пол. Обычно он не плакал, по крайне мере он не показывал своих слез на людях. Но сейчас, увидев рассерженный взгляд матери, услышав ее голос, он разрыдался.
-Я-а-а больше-е-е не-е буду-у-у-у..... Мама-а-а....
- Горе ты мое, иди сюда. Садись в кресло, и чтобы я не видела твои босые ноги,- как только Сириус уселся возле камина, Вальбурга продолжила.- Тебе приснился плохой сон? Кошмар? Мог бы позвать Тинки.
Мальчик около пяти минут смотрел на огонь в камине, потом посмотрел матери в глаза и сказал:
- Я выспался, мама. Я уснул рано. Ты тоже? Ты уставшая.
- Ох, сын. С тобой много проблем ты это знаешь?
- Нет, мама. А что ты ищешь здесь?
- Сириус, Сириус. Ты маленький еще. Не поймешь,- как-то тяжело вздохнула леди Блэк.
- Расскажи, мама. Пожалуйста.
- Только ты слушай внимательно, сын.
- Хорошо, мама. А история грустная или веселая?
- Грустная, сын, грустная.... История рассказывает нам об одной паре....

В одном из многочисленных миров жила девушка. Она была всегда весела, а ее смех был точно звон маленьких колокольчиков. Черные волнистые волосы чаще всего были заплетены в косу, которая достигала колен девушки, а выбившиеся пряди обрамляли ее лицо. Она жила в деревне вместе со своими родителями, которые были не богатыми, но и не бедными крестьянами. У ее отца была своя ремесленная лавка, которая приносила семье хороший доход. Также в семье было три старших брата, которые занимались огородом и ходили работать на деревенское поле, чтобы в семье была мука. Каждый день на восходе солнца девушка ходила на поле, где росли красивые цветы. Иногда она встречала там странников и могла долго разговаривать с ними. Нарвав букет еще мокрых от росы цветов, она возвращалась домой и ставила его в вазу. Ее мать очень любила запах свежих цветов в доме, а девушка любила ее добрую улыбку и искрящиеся жизнью золотистые глаза. Также стоит отметить, что девушка была мечтательна. Она мечтала, что когда-нибудь переступит порог великолепного замка, башни которого устремляются в высоту, точно фонтан, бьющий испод земли, что когда-нибудь станет она женой прекрасного принца и будет танцевать на королевских балах, что когда-нибудь у нее родится сын, который впоследствии станет красивым юношей. Однако родители не разделяли мечты своей единственной дочери, и поэтому, никогда не брали ее с собой в деревню. Понять их страхи было не трудно. Ведь их дочь была очень красива собой, а в деревне часто появлялись наследники дворянских семей, возвращающиеся с охоты. Родители были убеждены, что их дочь, Беатрис, будет счастлива только в родном доме, где нет опасности большого мира.

А в это же время на холме возвышался величественный замок. В нем жили богатые и сильные маги, которые были готовы пожертвовать своей жизнью, но во что бы то ни стало защитить королевскую семью, носителей королевской крови. В то время как правители сохраняли порядок страны, а также являлись для простого народа символом справедливости. Король занимался проблемами своих земель, решал их и вводил новые законы, которые в дальнейшем могли существенно помочь в случае внезапного нападения. Королева же занималась воспитанием наследника, нанимала учителей по многим дисциплинам, которые обязан был знать будущий король. Обычно у королевской пары было много детей, но у нынешних правителей родился только один ребенок, сын, наследник престола. Поэтому они не решались отпускать своего сына за границу леса, окружающего замок с северной стороны. С южной и западной сторон замок окружала река. Фасад замка был обращен на Восток, откуда шла дорога. Однако для того, чтобы добраться до леса или реки нужно было пройти пустырь протяженностью несколько километров. Но, несмотря на запреты своих родителей, принц, пусть и с охраной, все же уходил за территорию замка много раз. Сколько он себя помнил, ему всегда оказывали должное почтение. К нему обращались как к королю, как к правителю. На всех королевских балах, куда стекались все дворянские семьи, он всегда был в центре внимания. Одни старались завоевать доверие будущего правителя, другие семьи предлагали ему жениться на их дочерях, которые, по мнению наследника, были тупы как пробки. В своих мечтах принц уже представлял свою будущую невесту: она была красива, умна, справедлива в своих суждениях, а также добра ко всем, даже к крестьянам. Но, к сожалению, все кандидатуры в жены принца не отличались любовью к «низшему сорту» людей.

Так за поиском невесты для наследника престола пошел целый год. Родители принца уж было совсем отчаялись, но тут в замок пришел мудрец-странник. Он проходил мимо замка и решил отдохнуть несколько дней, после двух недель странствия, а также пополнить запасы продовольствия. И отчаявшиеся родители обратились к старику с просьбой: «Мудрец, ты долго ходил по нашим владениям, ты многое видел и слышал. Подскажи же нам, родителям, где же найти невесту для нашего сына, наследника престола. Да такую чтоб украсила корону своей красотой и окружила любовью своих будущих детей, чтоб была верна мужу своему до конца дней своих». Мудрец посмотрел на короля и королеву и ответил: «Вы правы, я много видел и слышал. Но говорил я только с одной девушкой, которая не побоялась заговорить с незнакомым старцем и поразила меня не только своими умными речами, но и красотой. Однако не просто ее найти. Нужно знать время и место, где она появляется. Потому что ни одна живая душа, кроме семьи ремесленника, в то краю не знает, что в семье той родилась когда-то дочь». И мудрец рассказал королевской семье, как найти ту девушку.


- А через несколько недель девушка переступила порог королевского замка...
- Мама, а почему не спросили принца? Может он не хочет жениться. И вообще, если бы меня заставили женится на незнакомой мне девушке...фи-и-и...я лучше бы утопился!!!
- Сириус, когда тебе исполнится одиннадцать лет, ты будешь помолвлен.
- Что??? Это нечестно!!...
- Давай потом об этом поговоришь со своим отцом. С твоего позволения я продолжу. Так вот, когда она переступила порог замка, то...

Правители той страны были очарованы избранницей принца, однако до свадьбы требовалось научить Беатрис этикету и грамотности. Так и началась жизнь простой крестьянской девушки в королевском замке. С раннего утра гувернантка будила Беатрису и помогала ей одеться. Потом Беатрис вместе с принцем отправлялись на конную прогулку. В это время они могли говорить без свидетелей, могли смеяться и шутить. Однако не все поддержали решение правителей, поэтому юной невесте предстояло пройти испытание. И главы старинных дворянских семей решили устроить бал, на котором за каждым движением Беатрис будут зорко следить. Если же избранница принца не допустит ни одну ошибку, то свадьба состоится. Принц был не доволен решением дворян. Как им вообще это могло прийти в голову? Да это же смешно! Он несколько лет учился этикету, но до сих пор допускал незначительные ошибки. Но Ему все прощалось, многие даже не обращали на это внимания! Однако Его возлюбленной не простят даже маленькую ошибку! Если же она будет в себе не уверена, то свадьба не состоится! Как быстро рушатся его мечты! В своих мыслях он уже представлял, как появится на свет сын, как родится дочь! Он уже представил колыбели своих детей, их комнаты! Он…будет беречь свои мечты, будет хранить карманный портрет Беатрис и молиться о ее благополучии. Хотя какое может быть благополучие, когда всю твою душу вместе с сокровенными мечтами втоптывают в грязь!

Но делать было нечего, и правители устроили бал. На удивление всех Беатрис не допустила ни одной ошибки. Практически весь бал она молчала и дарила всем присутствующим свою улыбку. После бала принц проводил свою невесту до ее комнат. На следующий день все было тихо и спокойно, жизнь в замке вернулась в свое русло. Дворяне приняли невесту принца. Через неделю была сыграна свадьба принца Лиатриса и Беатрис. Спустя два месяца отец принца уступил трон своему сыну. Так тихо и спокойно прошло два года.

И вот наконец на свет появился наследник Лиатриса, Ательфрид. Для него сделали колыбель из платины и украсили ее изумрудами и сапфирами. Глаза у мальчика были двух цветов: левый - изумрудного, а правый – василькового. Два камня, два значения. Изумруд – камень мудрости, хладнокровия и надежды, а сапфир – верность и скромность. Поэтому своего первенца Беатрис и Лиатрис назвали именем Ательфрид. Мальчик родился в начале лета. В день его рождения король сам посадил Золотое Древо Лаурелин. И спустя пять лет *Лаурелин был одет нежной зеленью, словно только что распустившийся бук, и листья его по краям отливали золотом. Грозди цветов, как языки желтого пламени, колыхались на его ветвях; каждый цветок его был похож на цветы лабурнума и напоминал сияющий рог, из которого лился на землю золотой дождь; тепло и великий свет исходили от этого цветущего древа...*

Лиатрис и его жена решили устроить грандиозный бал в честь пятого Дня Рождения наследника. Правители наняли самых лучших поваров, лучших в их владениях музыкантов и актеров. Но только одно не учел Лиатрис. Дворянские семьи заключили союз со старым магом, который угрожал их спокойной и беззаботной жизни. А на следующее после бала утро правители обнаружили пустую комнату, в которой должен был спать их первенец, Ательфрид. Мальчика искали по всему замку, но все было напрасно. Наследник пропал.

Для Беатрис эта новость стала роковой. Всего за три месяца, что прошли после исчезновения Ательфрида, исчезла ее улыбка, некогда черные волнистые волосы стали ломкими и теперь были цвета пепла. Глаза потемнели. Медленно, но верно жизнь покидала ее еще молодое тело. И уже через месяц Лиатриса, возвращающегося с очередного похода, настигла весть о смерти его жемчужины, его последнего сокровища, его королевы. Она ушла во сне, так и не дождавшись ни сына, ни мужа.

Отчаявшийся король, потерявший жену и сына, обратился за помощью к провидцу. И тогда старик посмотрел на него, взял руку Лиатриса и ответил: «Ты никогда не сможешь вернуть своего сына. Но я скажу тебе, где находится замок человека, укравшего твоего дитя. И ты начнешь жизнь сначала, с чистого листа». Как только король узнал месторасположение замка, то тут же вместе со своей охраной отправился в указанное ему место. Что произошло за стенами того замка, осталось неизвестно и по сей день. Вернувшись, король Лиатрис не помнил ни свою жену и ни сына. Он лишь подивился красоте Золотого Древа Лаурелин и пообещал самому себе, что как только у него родится сын, то он посадит точно такое же древо и посадит его рядом со старшим.


После окончания повествования в библиотеке наступила тишина, которую нарушал лишь треск дров в камине. Вальбурга сидела в кресле и смотрела на огонь. Сириус же отчаянно пытался не зевать. Все-таки он рано встал, и организм начал требовать положенный ему отдых. Через несколько минут молчания тишина была нарушена:
- Уже восемь часов утра. Хорошая сказка. Вот только она грустновата.
Вальбурга и Сириус одновременно вздрогнули от неожиданности. Но обернувшись назад, Леди Блэк улыбнулась той самой улыбкой, которую было позволено видеть лишь самым близким людям. Лицо Сириуса также осветила улыбка при виде отца, стоящего в дверях библиотеки.
- Я всегда рассказываю только лучшие сказки.
- А я всегда думал, что детские сказки любит рассказывать Амели.
- Папочка, так тетя Амели рассказывает сказки на ночь. А сейчас утро! – сказал Сириус.
- Сириус! – притворно - сердито сказал Орион. – Почему не спишь, сын? Я думал, мы договорились вчера, что ты ляжешь позже, но встанешь в десять утра. Идите-ка к себе в комнату, молодой человек!

Мальчик лишь рассмеялся на замечание отца и бегом выбежал из библиотеки. Орион Блэк подошел к креслу, сел в него и после этого внимательно посмотрел на свою жену.
- Ты тоже это заметила?
- Это сложно не заметить. Маленькая Амели даже не помнит о попытках найти сироту-мага. А твой брат? Дарин об этом помнит?
- Нет. Как будто память у обоих отшибло!
- Может быть, это заклинание? Обливиэйт. Его разработали невыразимцы министерства десять лет назад. К сожалению, затраты на это заклинание велики. И, если Дарин и Амелия подверглись действию этого завлятья, то круг виновных значительно снижается.
- Только один человек способен на такое.
- Дамболдор.
- Да. Совершенно верно, дорогая.
Снять действие этого заклятья может только человек, наложивший его, или зелье, которое несколько лет назад разработали в министерстве. Первый вариант Орион даже и не рассматривал. А со вторым возникали проблемы. Часть ингредиентов была под охраной министерства, достать эту часть можно было только в других странах. А там влияние рода Блэков было нестабильно. Но где же ему достать Мастера Зелий?



Ательфрид/Эльфрид = aethel «благородный» + frid «мир»

*…* - Величайшим из чудес были Два Древа Валинора, явленные в мир песней Йаванны, Королевы Земли. Серебряное Древо было старшим; в легендах "Сильмариллиона" говорится, что в Валиноре его называли Тельперион, Сильпион и Нинквелоте, а на языке Синдарин - Галатилион, Силиврос, Келеборн и Нимлот. Образ Тельпериона, изваянный Королем Тургоном в Гондолине, звали Бельтиль. Золотое же Древо именовали Лаурелин, Малиналда и Кулуриэн, а на Синдарин - Галадлориэль, Глевеллин, Ласгален и Мельтинорн; ее образ в Гондолине звали Глингал. Толкин пишет, что цветы Тельпериона походили на очень большие, невыразимо прекрасные соцветия вишни, а кисти Лаурелин - на цветы лабурнума, или золотого дождя. Книга Толкиена "Сильмариллион".
Мне понравилось Золотое Древо, поэтому я взяла его в свою сказку.
Материал для сказки взяла с этого сайта: www.znanie-sila.ru/projects/issue_50.html .

@настроение: Приподнятое!!! Ну наконец-то я закончила эту сказку!

@темы: За счастье..., ГП